オーストラリアより
先日のこと。
久々にパソコンのメールを確認すると、見覚えのないアドレスからメールが届いていた。
誰かな~??と思って開くと、ずら~っと英語で文章が書いてありました・・・。
おいおい・・・読めね~よ!!と思いながら、文章を眺めていると、見覚えのある名前が・・・。
how are you? i hope you can read english as well as you speak it!
と書いてあり、初めは何のことやらわからなかったんですが、調べてみると理解出来ました。
今年の4月上旬、タイのアジアサーキットに行ったときに仲良くなったオーストラリアのチームの選手の一人で、よく飯を食べに行ったり、買い物に行ったり、とても仲良くなった選手でした。
向こうでは、もちろん日本語は通じないので、片言の英語でコミュニケーションをとってました。
文章には程遠いので、分かる単語を並べて・・・あとはジェスチャー!!
伝えたい!という気持ちと、理解したい!という気持ちがあれば何とかなるもので、なんとなく言ってることは分かりました。
今はワールドツアーを周ってるみたいで、近況をメールしてくれました。
本文は長かったので、翻訳のサイトで調べて訳しましたが、とても嬉しいメールでした!!
お互い違う国ではありますが、やってるスポーツは同じだし、またいつか大会で会いたいなぁ・・・と思いながら、こちらの近況もメールしました。もちろん英語で・・・。翻訳サイトですけどね!!便利なサイトがあるものだ・・・。
久々にパソコンのメールを確認すると、見覚えのないアドレスからメールが届いていた。
誰かな~??と思って開くと、ずら~っと英語で文章が書いてありました・・・。
おいおい・・・読めね~よ!!と思いながら、文章を眺めていると、見覚えのある名前が・・・。
how are you? i hope you can read english as well as you speak it!
と書いてあり、初めは何のことやらわからなかったんですが、調べてみると理解出来ました。
今年の4月上旬、タイのアジアサーキットに行ったときに仲良くなったオーストラリアのチームの選手の一人で、よく飯を食べに行ったり、買い物に行ったり、とても仲良くなった選手でした。
向こうでは、もちろん日本語は通じないので、片言の英語でコミュニケーションをとってました。
文章には程遠いので、分かる単語を並べて・・・あとはジェスチャー!!
伝えたい!という気持ちと、理解したい!という気持ちがあれば何とかなるもので、なんとなく言ってることは分かりました。
今はワールドツアーを周ってるみたいで、近況をメールしてくれました。
本文は長かったので、翻訳のサイトで調べて訳しましたが、とても嬉しいメールでした!!
お互い違う国ではありますが、やってるスポーツは同じだし、またいつか大会で会いたいなぁ・・・と思いながら、こちらの近況もメールしました。もちろん英語で・・・。翻訳サイトですけどね!!便利なサイトがあるものだ・・・。
by kim3-u1sea
| 2007-06-21 01:36
| 日々思々